CNNEarrow-downclosecomment-02commentglobeplaylistsearchsocial-facebooksocial-googleplussocial-instagramsocial-linkedinsocial-mailsocial-moresocial-twittersocial-whatsapp-01social-whatsapptimestamptype-audiotype-gallery
Estados Unidos

Productos vendidos en Florida no requerirán advertencias en español

Por CNN en Español

Por Adriana Hauser, CNN

(CNNEspañol.com) -- René Herrera hace un poco de todo: plomería, reparación de artefactos eléctricos y pintura. Con frecuencia visita ferreterías. En la ferretería Varadero, un local ubicado en Miami reparaba una estufa. Herrera creía que se operaba con gasolina en lugar de gas y entiende que el error podría haber sido costoso. "¡Si yo le hecho gasolina a esto, ahí mismo ocasiono un accidente. Explota eso!"

Jesús González es mecánico y dice que su preferencia es leer instrucciones y advertencias en español ya que no domina el inglés. "Puedes tener un accidente por no poder leer las instrucciones del fabricante en tu idioma".

Es un situación común entre muchos hispanos en Estados Unidos que no hablan inglés. Algunos productos comerciales incluyen instrucciones en diversos idiomas. Pero a partir de ahora, según decidió una corte de apelaciones en Estados Unidos, los fabricantes no tienen la obligación de incluir instrucciones o advertencias en otro idioma que no sea el Inglés.

El fallo se aplica solo a productos a la venta en Florida, un estado que según el Censo tiene más de cuatro millones de hispanos.

El caso se deriva de una demanda entablada en 2009 por Lilibet Frías, una mujer cubana, que durante una inusual ola de frío en Miami, compró un generador para uso externo y sin entender las instrucciones y advertencias en inglés lo operó dentro de su casa. El generador causó un incendio que destruyó su vivienda.

publicidad

Frías demandó tanto al fabricante como al distribuidor para tratar de recuperar cerca de trescientos mil dólares en pérdidas. Gregory Cesarano, el abogado que representó a las partes demandadadas, "Mr. Heater" y "Home Depot" explica que la corte decidió que "las advertencias en inglés de ese generador eran claras, precisas y sin ambigüedad. Y por ley, el fabricante no tiene que proveer advertencias bilingües o en español".

El caso llegó a una corte de apelaciones y recientemente esa corte mantuvo el fallo anterior.

El fallo de la corte se basó en leyes de la Florida y la decisión se aplica sólo a ese estado. Pero Gregory Cesarano dice que casos como éste sientan precedente para que se aplique en otras jurisdicciones.

Los dueños de la ferretería Varadero, que no está relacionado a este caso, lamentan la decisión de esta corte porque consideran que afectará a sus clientes, que son predominantemente hispanos.

Leydi Espinosa dice que "deberían reconsiderar ya que aquí hay muchos latinos, y no sabemos cuan riesgoso puede ser algo que no entendamos".