CNNEarrow-downclosecomment-02commentglobeplaylistsearchsocial-facebooksocial-googleplussocial-instagramsocial-linkedinsocial-mailsocial-moresocial-twittersocial-whatsapp-01social-whatsapptimestamptype-audiotype-gallery

Huracanes

Huracanes

Desaparecen 30 miembros de una misma familia tras tifón Haiyan en Filipinas

Por CNN en Español

Por Hilary Whiteman

HONG KONG (CNN) — Sus caras destacan entre las fotos viejas, sus voces callaron desde que el supertifón Haiyan devastó Tacloban, en Filipinas, el viernes pasado.

Al principio, Daisy Nemeth no estaba preocupada. Su familia estaba cerca, en contacto. Pronto, en su casa en Hong Kong, escucharía noticias de que todos estaban seguros.

Tres días después, la llamada no ha llegado. Alrededor de 30 miembros de la familia están desaparecidos.

“Es mi tío, el hermano de mi mamá, quien falta. Todos sus hijos, su esposa, todos. Mi primo está desaparecido con sus seis hijos, que tienen entre 9 y 19 años. Además tengo muchos, muchos otros sobrinos desaparecidos. Pero son estos con los que tengo más cercanía y ahora no hay donde encontrarlos”, dijo Nemeth.

Ella misma estaría pronto ahí, pero con seis meses de embarazo y como madre de dos pequeños no había forma de que viajara aunque encontrara una forma de hacerlo.

En su lugar, su familia, algunos con residencia en Dinamarca, ha tratado de contratar a alguien para que vaya a Tacloban y los busque, pero aparentemente nadie quiere ir.

“Si nadie puede o ni siquiera lo quiere hacer, no quiero ni siquiera imaginar la situación ahí”, dijo Nemeth.

“En Filipinas puedes comprar cualquier cosa y a cualquiera. Odio decirlo pero es la verdad. Así que si ni siquiera le puedes pagar a alguien para que vaya y los busque…”, dijo Nemeth con una voz que se apagaba.

El tío de Nemeth, Rogelio Tan, tiene 68 años y padece una severa discapacidad mental. A ella le preocupa que se quede solo.

Nemeth afirma que su tío no siempre toma las mejores decisiones y teme lo que pueda pasar “si él no tiene a sus hijos con él para ayudarlo a tomar buenas decisiones”.

Ella revisa las páginas de Facebook donde han sido publicadas listas de sobrevivientes hallados en centros médicos, y otros publican fotos de miembros desaparecidos de su familia, con la esperanza de que alguien los haya visto.

Uno de los principales grupos es Tacloban (and nearby Waray Towns)Yolanda Update, donde hay más de 17,000 usuarios que comparten mensajes en una mezcla de inglés y el lenguaje local, tagalog.