CNNEarrow-downclosecomment-02commentglobeplaylistsearchsocial-facebooksocial-googleplussocial-instagramsocial-linkedinsocial-mailsocial-moresocial-twittersocial-whatsapp-01social-whatsapptimestamptype-audiotype-gallery
Cultura

Turismofobia, bitcóin, machoexplicación, destripe: las nominadas a la palabra del año 2017

Por CNN Español

(CNN Español) — La Fundación del Español Urgente (Fundéu) publicó una lista de 12 términos que compiten por ser la palabra del año 2017.

La selección de Fundéu, una organización promovida por la Agencia Efe y BBVA, se basa en los términos con los que trabaja en sus recomendaciones diarias sobre el uso del idioma español en todo el ámbito hispanohablante, según la página web.

Estas palabras han estado presentes en el debate público en los medios de comunicación y, durante todo el año, han sido objeto de recomendaciones del uso de la gramática por ofrecer interés desde el punto de vista lingüístico.

Las doce palabras y sus significados, según Fundéu, son:

Aporofobia — Miedo o rechazo a los pobres.

Aprendibilidad — Viene de la palabra en inglés learnability.

Bitcóin — Es la adaptación al español de bitcoin, que denomina a la conocida moneda electrónica. Su plural es bitcoines.

Destripe — Viene de la palabra en inglés spoiler y “se usa a menudo en las informaciones sobre cine y series de televisión para referirse a la revelación de una parte de la trama cuyo conocimiento puede arruinar el interés por el resto de la narración”, dice Fundéu.

Machoexplicación — Viene de la palabra en inglés mansplaining y es un término informal para nombrar la costumbre que tienen algunos hombres de dirigirse a las mujeres “de forma condescendiente”, según Fundéu.

Noticias falsas — Viene de la frase en inglés Fake News, usada muy a menudo por el presidente Donald Trump.

Odiador — Viene de la palabra en inglés hater y se usa para referirse a alguien que “muestra continuamente su odio o rencor hacia alguien más”, dice la página web.

Soñadores — Es una alternativa al anglicismo dreamer, utilizado en Estados Unidos para aludir a los ciudadanos indocumentados que llegaron a ese país siendo menores de edad.

Superbacteria — Es un término que proviene de la ciencia para nombrar a bacterias resistentes a tratamientos o medicamentos.

Trans — Es el acortamiento válido de transexual o transgénero.

Turismofobia — Se refiere a la aversión al turismo masivo.

Uberización — Denomina un cierto tipo de actividad económica basada en plataformas colaborativas, según Fundéu.

“Todas y cada una de las palabras candidatas han necesitado una aclaración por parte de la Fundéu, han requerido de un estudio y se ha informado de su existencia o de su escritura adecuada a través de una recomendación o de la publicación de una respuesta a una consulta a lo largo de este año”, explicó el director de la Fundéu BBVA, Joaquín Muller.

La elección de la palabra, que se hace desde 2013, será el próximo 29 de diciembre.

Otras palabras del año en el pasado son: escrache (2013) selfi (2014), refugiado (2015) y populismo (2016).