CNNEarrow-downclosecomment-02commentglobeplaylistsearchsocial-facebooksocial-googleplussocial-instagramsocial-linkedinsocial-mailsocial-moresocial-twittersocial-whatsapp-01social-whatsapptimestamptype-audiotype-gallery
CNN Radio Argentina

Ángela Cremonte y el éxito de la serie "Mentiras" en Netflix

Por CNN Radio Argentina, Guillermo Panizza

(CNN Radio Argentina) - Ángela Cremonte, protagonista de la serie "Mentiras" -una de las series más vistas de Netflix-, habló con CNN Radio sobre la gran repercusión que generó esta reversión de la producción británica "Liar".

"Todo el proceso se vivió con mucha sorpresa y felicidad. La serie la terminamos de grabar justo antes de la pandemia y se estrenó en plataforma en España, y después de casi un año y medio se estrenó en Antena 3. Yo estaba en Argentina de vacaciones cuando explotó esto", comentó en diálogo con Aire de Mañana, de Guillermo Panizza.

Al mismo tiempo, añadió que "es justicia poética, porque todos pusimos el alma en esta serie, la trabajamos codo a codo con todo el equipo. Fue hasta un laboratorio actoral, algo que no es usual porque no suele haber tiempo para probar nada cuando grabamos".

Confiaba mucho en el productor que iba a dirigir la serie, y por suerte siempre me han tocado personajes con una carga emocional extrema.

Ángela, actriz española de padres argentinos, explicó que "quería dar la perspectiva no solo de los emigrantes italianos que viajaron a Argentina, por ejemplo; sino también de qué pasa con los hijos de los argentinos que llevan varias oleadas de emigración a España".

Sobre su relación con nuestro país, aseguró que "mi casa era una embajada argentina, donde se recibía a un montón de gente que emigraba, que muchas veces venía sin papeles. Venían amigos, Madres de Plaza de Mayo, mucha gente".

Los actores argentinos son muy queridos en España, al menos los más conocidos, la "punta del iceberg" si se quiere.

Cremonte también hizo referencia a la producción original que dio paso a esta remake. "La versión británica la vi muchas veces. Si bien la reversión que hemos hecho tiene un patrón parecido, la hemos llevado a una sensibilidad mediterránea. La trama es la misma, pero creo que los diálogos están más afinados, en parte porque hemos sido los segundos en llegar. Me ayudó ver esa versión para entenderla aún más", comentó.

Al ser consultada sobre la presencia de nuestros actores a la hora de hacer un personaje argentino, explicó que "si necesitan un actor argentino y cuadra que lo pueden traer, que no es muy caro, llaman a uno. Si no, alguna vez hay alguna imitación, pero no suelen ser muy buenas en general. Además la realidad es que acá tenemos muchos actores argentinos, no es difícil encontrarlos".

Estuve haciendo Ofelia de Hamlet durante casi dos años. Sabía que iba a ser un personaje duro, pero era algo que deseaba mucho hacer.

Ángela habló también de las diferencias entre argentinos y españoles, con la autoridad de quien tiene ambas nacionalidades en la sangre. "Tengo la suerte de poder criticar y alabar a los dos bandos. Lo que siento del argentino, al menos a partir de lo que he vivido, es que es mucho más autocrítico, reflexivo, con un uso más rico del lenguaje; más introspectivo. Los vínculos que se generan suelen ser bastante profundos desde un principio, no son charlas como las de España, que es más algo de fiesta o colegueo".