El líder indígena Salvador Quishpe (centro) durante una protesta en Quito el 13 de agosto

(CNN Español) – Varios tramos en distintas carreteras de Ecuador permanecen bloqueados por la protesta indígena que se ha sumado al paro nacional convocado por las centrales sindicales para protestar contra el gobierno de Rafael Correa.

Los bloqueos han causando congestionamientos de tránsito y en el transporte de carga. Los indígenas que llegaron a Quito el jueves se concentraron en el parque El Arbolito e instalaron carpas para preparar alimentos.

Los manifestantes amenazaron con un paro indefinido si no reciben respuesta del gobierno a sus demandas. Los indígenas y trabajadores protestan porque dicen que el gobierno de Correa no ha atendido sus necesidades y que el ejecutivo pretende mantenerse en el poder a través de enmiendas constitucionales que permitirían la reelección indefinida.

En una efusiva intervención este jueves, el presidente Rafael Correa hizo un recuento de la jornada de protestas de sectores de oposición. “Podrán seguir tomando esas medidas abusivas, prepotentes, no nos someterán. No nos condicionaremos a sus chantajes. No tendrán al país de rehén, venceremos compañeros. Somos más, muchísimos más. Que viva nuestra revolución ciudadana”, dijo.

Correa, participó con un discurso en el festival de la Juventud y la Alegría convocada en la Plaza Grande a la que asistieron miles de partidarios del Gobierno. 

Demonstrators clash with the riot police in Quito, on August 13, 2015, during a strike organized by opposition indigenous groups and unions. Demonstrators took to the streets around Ecuador on Thursday to protest against President Rafael Correa's moves to seek a fourth term, but the leftist leader declared that plans for a paralyzing general strike had failed. Indigenous protesters, who have been particularly vocal critics of Correa, blocked roads in six of Ecuador's 24 provinces, including the Pan-American Highway to Peru, officials said.
Ecuador: ¿cuál es el siguiente paso en el paro nacional?
08:01 - Fuente: CNN

En entrevista con Patricia Janiot, José Villavicencio, de la Unión General de Trabajadores, dijo que continuarán con el derecho a la resistencia si el Gobierno no rectifica sus políticas.

“El pueblo ecuatoriano está cansado y le queda como opción las calles para hacer respetar sus derechos”, dijo Villavicencio. “No es el pueblo el que no ha querido dialogar, es el gobierno el que no ha querido escuchar”.

“Vamos a continuar con la resistencia si el gobierno no rectifica sus políticas y archiva las enmiendas”, concluyó, y aaseguró que el objetivo no es un golpe de Estado.

Por su parte, la asambleísta oficialista de Alianza País Ximena Ponce aseguró que no ha habido un paro nacional, sino una interrupción en algunas carreteras.

Riot policemen clash with demonstrators in Quito, Ecuador on August 13, 2015, during a strike organized by opposition indigenous groups and unions. Demonstrators took to the streets around Ecuador on Thursday to protest President Rafael Correa's moves to seek a fourth term, but the leftist leader declared that plans for a paralyzing general strike had failed.
¿Paro nacional en Ecuador?
08:10 - Fuente: CNN

“No todo el movimiento indígena ha respaldado las movilizaciones; sigue abierta propuesta de debate”, dijo Ponce.

La asambleísta aseguró que el gobierno invitó al debate de las 16 enmiendas, proyectos que “además ya pasaron por un ciclo constitucional”.