CNNE 1485252 - sobreviviente habla de su experiencia en los ataques de hamas
"He estado en entierros de amigos y de hijos míos", sobreviviente de los ataques de Hamas habla con CNN
03:30 - Fuente: CNN

Udon Thani, Tailandia (CNN) – Withawat Kunwong, de 30 años, se toca con cautela el costado del cuello y muestra una dentada red de cicatrices que recibió tras ser atacado en una granja avícola en la que trabajaba en el sur de Israel.

La herida, dice Kunwong, es un doloroso recuerdo del miedo y el trauma que sufrió el 7 de octubre, cuando miles de combatientes de Hamas rompieron las defensas fronterizas de Israel en un ataque sorpresa sin precedentes.

La granja en la que trabajaba estaba situada en el kibutz de Holit, una comunidad agraria cercana a Gaza. Estaba haciendo un streaming en vivo desde la granja cuando se oyeron fuertes explosiones y espesas columnas de humo negro se elevaron en el aire mientras volaban cohetes por encima de su cabeza.

Recuerda que aquel día se escondió durante horas, pero fue descubierto por un palestino vestido de paisano que intentó degollarlo con un cuchillo de cocina, después de que él “se negara a rendirse”. Se produjo una lucha salvaje.

Tras el violento forcejeo con su agresor, Kunwong fue dado por muerto, sangrando abundantemente por la herida de la garganta. Finalmente fue encontrado y atendido por otros trabajadores inmigrantes. Cree que logró sobrevivir porque el cuchillo estaba romo y roto.

“No pudo terminar el trabajo”, contó a CNN. “Esta herida todavía me duele, pero siento más el dolor por dentro”, añadió.

CNNE 1484470 - esto dijo un rehen estadounidense a su mama la manana del ataque de hamas
Esto le dijo un rehén estadounidense a su madre la mañana del ataque de Hamas a Israel
02:34 - Fuente: CNN

Su historia es una trágica ilustración del coste humano de la guerra en curso, que se ha cobrado miles de vidas tanto en Israel como en Gaza y ha desplazado a más de un millón de personas en el territorio controlado por Hamas.

Hamas ha descrito su brutal ataque como una agresión contra Israel. Pero muchos de los asesinados y secuestrados por los combatientes del grupo militante eran también ciudadanos extranjeros.

Según una estimación publicada por la Oficina de Prensa del Gobierno israelí la semana pasada, en Gaza hay 135 rehenes con pasaportes extranjeros de 25 países diferentes.

Entre muchos de los extranjeros asesinados y secuestrados hay trabajadores inmigrantes como Kunwong, procedentes de países asiáticos como Tailandia, Nepal y Filipinas, muchos de los cuales estaban trabajando en el distrito sur de Israel, cerca de la franja de Gaza, y desprotegidos, cuando llegaron los militantes de Hamas.

Tailandia ha sido durante décadas una de las mayores fuentes de mano de obra inmigrante de Israel.

Al menos 32 tailandeses han muerto en el conflicto hasta la fecha, una de las cifras más elevadas de víctimas mortales extranjeras, según datos del Gobierno tailandés.

“Ningún trabajador —ya sea israelí o tailandés— debe ser utilizado como carne de cañón”, afirmó Yahel Kurlander, académica del Tel-Hai College, en el norte de Israel, que ha centrado su investigación en los problemas laborales de la industria agrícola israelí.

Kurlander, que trabaja con grupos de ayuda sobre el terreno, afirmó que, aunque la mayoría de los trabajadores tailandeses que permanecen en Israel están “totalmente a salvo”, mantener a sus familias en casa sigue siendo una prioridad clave. Y se sienten presionados por dos lados.

“El Gobierno tailandés les pide que evacúen y abandonen Israel, pero también hay presión por parte israelí, que les dice: Te necesitamos, quédate, te daremos dinero extra por ello”, dijo Kurlander, añadiendo que merecían una compensación.

Para los trabajadores migrantes que trabajan en los sectores agrícola, de la construcción y sanitario de Israel, hay pocos indicios de que la guerra vaya a remitir pronto.

Los intensos combates continúan a diario y la ONU ha advertido de que el “orden civil” en Gaza se estaba deteriorando tras semanas de asedio y bombardeos. Israel ha ampliado su operación terrestre dentro de Gaza en lo que el primer ministro Benjamin Netanyahu ha llamado la “siguiente fase de la guerra”.

Los palestinos sufrieron durante la noche lo que han descrito como la ronda de ataques aéreos más intensa y pesada hasta el momento, refugiándose de los bombardeos en hospitales. Un apagón en las comunicaciones ha interrumpido los servicios de emergencia y cortado el contacto entre familiares. Este domingo por la mañana se restablecieron algunas comunicaciones.

Muchos de los campos de cultivo de los kibbutz del lado israelí de la frontera que fueron blanco de los ataques de Hamas resuenan ahora con el sonido del fuego de artillería de los tanques y obuses que bombardean la abarrotada zona.

Los grupos humanitarios afirman que los trabajadores tailandeses siguen sin hacer nada

El gobierno tailandés ha pedido la liberación de todos los ciudadanos que permanecen retenidos en Gaza. Hasta la fecha, al menos 33 tailandeses han muerto, según cifras facilitadas por las autoridades tailandesas a CNN, y 18 tailandeses seguían retenidos como rehenes el 26 de octubre.

“Reiteramos nuestro firme llamamiento para que se libere cuanto antes a los rehenes restantes, incluidos nuestros nacionales”, declaró el viceprimer ministro Parnpree Bahiddha-Nukara, añadiendo que los secuestrados y asesinados habían sido en su mayoría trabajadores agrícolas que estaban allí para ganarse la vida y no tenían “ninguna implicación en el conflicto”.

Como muchos trabajadores emigrantes tailandeses que trabajan en Israel, Kunwong procede de Udon Thani, una de las provincias más pobres de Tailandia. La vida allí dista mucho de los centros comerciales con aire acondicionado y las calles atascadas de tráfico de Bangkok. Es más difícil encontrar trabajo y los salarios son mucho más bajos, lo que lleva a muchos a buscar empleo a miles de kilómetros de casa.

Las familias dijeron a CNN que, a pesar del conflicto en Israel, los trabajadores emigrantes tailandeses se veían presionados a cumplir contratos que especificaban un mínimo de cinco años de trabajo, un precio muy alto que pagar para mantener a sus familias en casa.

Los padres de Manee Jirachart hablaron con CNN sobre su hijo de 29 años, aún desaparecido.

Grupos como Aid for Agricultural Workers (AAW), que apoyan a los emigrantes extranjeros, han destacado lo que denominan “desafíos extremos” experimentados por muchos, afirmando que en Israel seguía siendo “lo de siempre”.

Zohar Shvartzberg, de AAW, dijo que cada vez había más informes de trabajadores que eran presionados para regresar a sus antiguos lugares de trabajo con el fin de recibir sus salarios correspondientes a septiembre, el mes anterior al ataque inicial de Hamas.

“Nos solidarizamos con la angustia causada a los agricultores y a las comunidades agrícolas por la escasez de mano de obra, pero no se debe obligar a nadie a estar donde se siente inseguro”, afirmó. Tras los anuncios de la embajada de Tailandia en Tel Aviv de que los vuelos de rescate operarían a diario, añadió, ahora existe el “temor de que aumente la presión sobre los trabajadores tailandeses para que se queden y trabajen, incluso por medios poco éticos e ilegales”.

Kunwong fue uno de los trabajadores tailandeses más afortunados que consiguió salir de Israel y se ha reunido con su esposa y su hija pequeña en Udon Thani.

La familia de otro joven trabajador tailandés, Manee Jirachart, de 29 años, que ya había hablado con CNN, reiteró sus esperanzas de que su hijo regresara sano y salvo a casa.

Manee llevaba casi cinco años trabajando como limpiador en una oficina del Gobierno en el sur de Israel, cerca de Gaza, cuando fue secuestrado y tomado como rehén por militantes de Hamas.

En declaraciones a CNN desde la casa pintada de azul que Manee pagó con su sueldo, su padre, Chumporn, hizo una súplica entre lágrimas.

“No tengo palabras”, dijo. ” Solo quiero que me devuelvan a mi hijo”.