SEOUL, SOUTH KOREA - DECEMBER 07: A screens shows footage of South Korean President Yoon Suk Yeol delivering an address to the nation at Seoul station on December 07, 2024 in Seoul, South Korea. South Korea is facing significant political turmoil after President Yoon Suk-yeol declared emergency martial law, accusing opposition parties of destabilizing governance and sympathizing with North Korea. His controversial move, since rescinded after a 190-0 vote by lawmakers condemning the move, has sparked widespread criticism, calls for Yoon's resignation, and raised concerns about the implications for democracy in the country. (Photo by Chung Sung-Jun/Getty Images)
El presidente de Corea del Sur ofreció disculpas al pueblo por la declaración de la ley marcial del pasado 3 de diciembre
01:01 - Fuente: CNN
Seúl, Corea del Sur CNN  — 

Las autoridades de Corea del Sur impusieron una prohibición de viajar al extranjero al presidente del país, Yoon Suk Yeol, mientras los fiscales evalúan posibles cargos de insurrección por su fallido intento de imponer la ley marcial, la semana pasada.

Aunque Yoon superó el sábado una votación de destitución en un Parlamento liderado por la oposición, su supervivencia política pende ahora de un hilo. La Oficina de Investigación de la Corrupción confirmó este lunes la prohibición de viaje impuesta al asediado líder del país.

Su partido dijo previamente que pediría la dimisión de Yoon e instó a suspender de sus funciones al presidente para proteger al país de un “grave peligro”.

Los surcoreanos contemplaron incrédulos cómo Yoon declaraba la ley marcial en un impactante anuncio televisado a última hora del martes. Desafiando el decreto militar, los manifestantes se congregaron en las calles para exigir la dimisión de Yoon.

Sequence 02.00_00_53_27.Still001.jpg
Protestas afuera de la Asamblea Nacional de Corea del Sur mientras el presidente sobrevive al juicio político
01:31 - Fuente: CNN

En una noche de gran dramatismo, los legisladores se abrieron paso entre los casi 300 soldados desplegados ante el edificio de la Asamblea Nacional y votaron unánimemente a favor de bloquear el decreto, que el presidente estaba legalmente obligado a obedecer, con lo que se revocó la orden unilateral del presidente.

La declaración de emergencia militar, aunque duró seis horas, causó gran indignación en todo el país, que sigue profundamente marcado por la brutalidad de la ley marcial impuesta durante décadas de dictadura militar antes de ganar una larga y sangrienta lucha por la democracia, en la década de 1980.

El sábado, Yoon pidió disculpas a la nación en sus primeros comentarios públicos desde su intento frustrado de imponer la ley marcial, reconociendo que “causó ansiedad e inconvenientes” a los ciudadanos surcoreanos.

“Esta declaración de emergencia de la ley marcial surgió de mi desesperación como máximo responsable de los asuntos del Estado”, dijo Yoon en un discurso de dos minutos.

La decisión de la Policía de imponer la prohibición de viaje a Yoon se produce mientras un comandante de las fuerzas especiales surcoreanas se disculpó por ordenar a sus tropas irrumpir en el Parlamento, la semana pasada, tras la declaración de la ley marcial, afirmando que las puso en “grave peligro”.

El coronel Kim Hyun-tae, comandante de la Fuerza Especial 707 de Corea del Sur, se describió a sí mismo ante los periodistas, en una sesión informativa celebrada este lunes, como un “comandante incompetente e irresponsable” cuando autorizó a las tropas a irrumpir en la Asamblea Nacional durante la efímera imposición de la ley marcial por parte del presidente Yoon Suk Yeol.

“Ordené el despliegue en la Asamblea Nacional. Como comandante sobre el terreno de los 197 militares implicados, fui el primero en llegar en helicóptero. Les di instrucciones de precintar el edificio, entablar enfrentamientos físicos en las puertas delantera y trasera, romper ventanas y entrar en el recinto”, declaró.

“Si esas órdenes se hubieran dado en combate, todos habrían muerto”, añadió. “Estos efectivos son las víctimas más trágicas de esta situación. No son culpables. Su única culpa es haber seguido las órdenes de un comandante incompetente. Por favor, perdónenles”.

Kim también culpó al exministro de Defensa del país Kim Yong-hyun de “explotar” a los soldados durante la caótica noche.

Una de las escenas más significativas de la noche fue el video de la periodista convertida en política An Gwi-ryeong agarrando el arma de un soldado mientras los legisladores se enfrentaban a las tropas que les habían bloqueado el paso al edificio del Parlamento.

an-thumbnail-1.jpg
Una política surcoreana se enfrenta a un soldado durante la ley marcial
02:20 - Fuente: CNN

Kim pidió comprensión y perdón para sus soldados, que, según dijo, se limitaban a seguir sus órdenes.

“En este momento, mis militares están sufriendo inmensamente, y sus familias –esposas e hijos– están viendo cómo esto se desarrolla en agonía”, dijo.

Kim añadió que asumiría toda la responsabilidad por sus actos y haría frente a cualquier consecuencia legal: “Cargaré con el peso de todo lo que hicieron”.

La Policía Nacional de Corea del Sur también está investigando al exministro de Defensa Kim Yong-hyun y a otros altos cargos por presunta traición. Kim Yong-hyun fue detenido por la Fiscalía el domingo.