(CNN) - El intérprete de lengua de signos ridiculizado por su traducción incoherente de la ceremonia conmemorativa Mandela se ha enfrentado a una multitud de cargos criminales en el pasado, incluyendo asesinato, intento de asesinato y secuestro, según la red de noticias de Sudáfrica ENCA informó el viernes.
La cadena asegura que ha recibido documentos de una fuente policial que muestran que Thamsanqa Jantjie fue declarado culpable de robo en 1995. La cadena dijo que no estaba claro si llegó a ingresar en prisión por ello.
El documento también revela que Jantjie fue acusado de violación, allanamiento de morada, daños intencionados a la propiedad y de asesinato entre 1994 y 2006, pero los registros muestran que Jantjie fue declarado inocente de los cargos de violación y asesinato. Se retiraron las acusaciones de allanamiento de morada, daños a la propiedad y robo de 1996.
Cuando ENCA le contactó el viernes Jantjie no negó que enfrentó los cargos, pero dijo que no estaba dispuesto a hacer comentarios. La cadena aseguró que luego terminó la conversación.
Jantjie se ubicó en el homenaje a pocos metros de dignatarios mundiales, entre ellos el presidente Barack Obama, el martes, ya que pretendía ser intérprete de lengua de signos aunque los expertos aseguraron que sus gestos no significaba nada.
Jantjie dijo a David McKenzie de CNN el jueves que sufre de esquizofrenia y se encuentra bajo tratamiento y por eso sus gestos no tenían ningún significado.
CNN intentó contactar a Jantjie el viernes sin éxito.
La Fiscalía Nacional de Sudáfrica dijo a CNN el viernes que no tiene ninguna información sobre si Jantjie se enfrentaba a cualquiera de los cargos señalados por ENCA.
En una conferencia de prensa el jueves, Hendrietta Bogopane -Zulu, la viceministra de mujeres Sudáfrica, niños y personas con discapacidad, dijo que el Gobierno estaba investigando los antecedentes de habilitación de seguridad de Jantjie y cómo logró ser el intérprete del homenaje.
CNN intentó recuperar los documentos judiciales de la corte en Johannesburgo el viernes, pero se le dijo que los documentos para ese período se mantienen fuera del sitio.
Jantjie dijo el jueves que él es un intérprete profesional y ha actuado en otros grandes eventos.
Pero Bruno Druchen, el director nacional de la Federación de Personas Sordas de Sudáfrica, lo ha calificado de “intérprete falso”.
“La comunidad sorda está indignada”, dijo Druchen. “Él es un desconocido para la comunidad sorda en Sudáfrica y para los intérpretes de lengua de signos sudafricanos que trabajan en el campo”.
Jantjie no mostró las expresiones faciales, que son clave en la lengua de signos surafricana , y sus señales con la mano no tenían sentido, dijo Druchen. “Es una burla total”, agregó.