CNNEarrow-downclosecomment-02commentglobeplaylistsearchsocial-facebooksocial-googleplussocial-instagramsocial-linkedinsocial-mailsocial-moresocial-twittersocial-whatsapp-01social-whatsapptimestamptype-audiotype-gallery

Condiciones de uso actualizadas de aplicaciones móviles y sitio web

Términos de Uso de CNN

TÉRMINOS DE USO DE LA APLICACIÓN MÓVIL/SITIO WEB

¡Bienvenido a CNN! 

PRIMERO, UN MENSAJE IMPORTANTE: POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO ("Términos", "Términos de Uso" o "Acuerdo") ANTES DE UTILIZAR ESTE SITIO, YA QUE AFECTAN SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES LEGALES, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RENUNCIAS DE DERECHOS, LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Y SU INDEMNIDAD HACIA NOSOTROS. ESTE ACUERDO REQUIERE EL USO DE ARBITRAJE DE FORMA INDIVIDUAL PARA RESOLVER DISPUTAS, EN LUGAR DE CORTES O JUICIOS CON JURADO, Y LIMITA LOS REMEDIOS DISPONIBLES EN CASO DE UNA DISPUTA.

Estos Términos de Uso describen los términos y condiciones que rigen el uso de los actuales o futuros sitios web en línea y móvil, plataformas, servicios, aplicaciones y redes que son propiedad u operados por Cable News Network, Inc. ("CNN"), incluidos, entre otros, CNN.com, HLNtv.com, CNNI.com (edition.cnn.com) y cnnespanol.com, y/o para los cuales CNN actualmente o en el futuro proporciona servicios y/o tecnología (el “Sitio” o los “Sitios” ). Usted acepta y acuerda estar sujeto a estos Términos de Uso cuando usa cualquiera de los Sitios, sin limitación, cuando usted ve o accede a contenido o videos en cualquiera de los Sitios.

(A) Términos Aplicables. Estos Términos de Uso, junto con cualesquiera  términos y condiciones adicionales a los que se haga referencia en adelante o que se presenten en cualquier otra parte del Sitio en relación con un servicio o función específico, así como la Política de privacidad de CNN, establecen los términos y condiciones que se le aplican a su uso del Sitio CNN.com. Al usar el Sitio, usted acepta cumplir con todos los términos y condiciones aquí establecidos. Si usted no está de acuerdo con estos Términos de Uso, no debe acceder ni utilizar el Sitio.

(B) Cambios a los Términos de Uso. CNN en cualquier momento puede modificar los Términos de Uso, o cualquier parte de los mismos, o agregar o eliminar términos, y dichas modificaciones, adiciones o supresiones entrarán en vigencia inmediatamente después de su publicación. Se considerará que su uso del Sitio después de dicha publicación constituye su aceptación a dichas modificaciones, adiciones o supresiones.

(C) Cambios en el Sitio. En cualquier momento CNN puede cambiar o descontinuar cualquier aspecto, servicio o función del Sitio, incluido pero no limitado a, entre otros, el contenido, las horas de disponibilidad y el equipamiento necesario para el acceso o utilización.

(D) Registro. Se le podrá dar la oportunidad de registrarse a través de un formulario de registro en línea para crear una cuenta de usuario ("Su Cuenta") que le podrá permitir recibir información de CNN y/o participar en ciertas funciones del Sitio tales como ciertas Áreas Interactivas. CNN utilizará la información que usted proporcione de acuerdo con la Política de Privacidad de CNN. Al registrarse, usted declara y garantiza que toda la información que proporcione en el formulario de registro, es actual, completa y precisa según su leal saber y entender. Usted acepta mantener y actualizar sin demora su información de registro en el Sitio para que permanezca actualizada, completa y precisa. Durante el proceso de registro, se le podrá requerir que elija una contraseña y/o un nombre de usuario. Usted reconoce y acepta que CNN puede confiar en dicha contraseña o nombre de usuario para identificarlo. Usted será responsable de proteger la confidencialidad de su(s) nombre(s) de usuario o contraseña(s), de haberlos. Usted es responsable de todo uso de Su Cuenta, independientemente de si autorizó tal acceso o uso, y de garantizar que todo uso de Su Cuenta cumpla plenamente con las disposiciones de estos Términos de Uso.

(E) Equipo. Usted es responsable de obtener y mantener toda la conectividad, programas informáticos, equipos físicos y otro equipamiento necesario para acceder y usar el Sitio y todos los cargos relacionados con el mismo.

  1. Contenido y Conducta del Usuario; Directrices de la Comunidad.

Los siguientes términos son de aplicación al contenido presentado por los usuarios y a la conducta de los usuarios en las Áreas Interactivas de la Plataforma, incluido el Club de Entrevistas:

Los siguientes términos son de aplicación al contenido presentado por los usuarios y a la conducta de los usuarios en las Áreas interactivas del Sitio:

 

(A) Áreas Interactivas. El Sitio podrá contener secciones de comentarios, foros de discusión u otras funciones interactivas, la comunidad de noticias generadas por usuarios de CNN (“Áreas Interactivas”), en las cuales usted podrá publicar o subir contenido generado por el usuario, comentarios, vídeos, fotografías, mensajes u otros materiales o elementos (en conjunto, “Contenido del Usuario”). Usted es el único responsable del uso que haga de cualesquiera Áreas Interactivas y usted hace uso de ellas por su cuenta y riesgo. Las Áreas Interactivas están disponibles para individuos de 13 años de edad en adelante. Al presentar Contenido del Usuario en un Área Interactiva, usted admite que tiene 13 años de edad o más, y que, si usted es menor de 18 años, usted es un menor emancipado o ha obtenido el consentimiento legal de su padre, madre o tutor legal para aceptar estas Términos de Uso, presentar contenido, participar en el Sitio y cumplir con las obligaciones dispuestas en estos Términos de Uso, las cuales forman un contrato vinculante entre usted y CNN. Los Empleados de Cable News Network, Inc. no pueden presentar Contenido del Usuario sin el permiso de sus supervisores.

(B) Directrices de la Comunidad. Al presentar cualquier Contenido del Usuario o al participar en un Área Interactiva dentro de o en conexión con el Sitio, usted acepta cumplir con las siguientes normas de conducta:

  • Usted acepta no subir, publicar ni transmitir de forma alguna ningún Contenido del Usuario que:

 

  • viole o infrinja en modo alguno los derechos de otros, incluyendo declaraciones que puedan difamar, abusar, acosar o amenazar a otros.

 

  • usted sepa que es falso, engañoso o impreciso.

 

  • contenga expresiones flagrantes de intolerancia, racismo, contenido racial o étnicamente ofensivo, discursos de odio, abuso, vulgaridad o blasfemia.

 

  • contenga o defienda la pornografía o el contenido sexualmente explícito, la pedofilia, el incesto, la zoofilia o lo de que cualquier otra forma sea obsceno u ofensivo.

 

  • viole cualquier ley o defienda o instruya sobre actos peligrosos, ilegales o predatorios, o que discuta sobre actividades ilegales con intención de cometerlas.

 

  • abogue por comportamiento violento.

 

  • suponga una amenaza razonable para la seguridad personal o pública.

 

  • contenga imágenes violentas de asesinato o abuso físico que parezcan haber sido tomadas exclusiva o principalmente por motivos de explotación, lascivos o innecesarios.

 

  • esté protegido por derechos de autor, marca registrada, secreto comercial, derecho de publicidad u otros derechos de propiedad, sin el consentimiento expreso del propietario de dichos derechos de autor, marca registrada, secreto comercial, derecho de publicidad u otros derechos de propiedad. La carga de determinar si un Contenido del Usuario no está protegido por derechos de autor, marca registrada, secreto comercial, derecho de publicidad u otros derechos de propiedad, le corresponde a usted. Usted será el único responsable de cualesquiera daños causados por la infracción de los derechos de autor, marcas registradas, secretos comerciales, derechos de publicidad u otros derechos de propiedad, o de cualesquiera otros daños causados por tal presentación. A cualquier persona que CNN, según su criterio exclusivo, determine que ha violado la propiedad intelectual o derechos de otros, le será prohibido presentar o publicar ningún otro material en el Sitio.

 

  • no pertenezca de forma general al tema designado o al tema concreto de un Área Interactiva.

 

  • contenga material publicitario o promocional no solicitado o no autorizado sobre productos o servicios, “correo basura”, “spam”, “cadena de cartas”, “esquemas piramidales” o cualquier otra forma de requerimiento.

 

  • Usted acepta no involucrarse en ninguna actividad que constituya un delito o dé lugar a responsabilidad civil.

 

  • Usted acepta que, de ser necesario, posee la autorización de todas y cada una de las personas físicas identificadas o identificables en cualquier presentación, para usar el nombre o la imagen de dichas personas de la forma contemplada por el Sitio.

 

  • Usted declara que cualquier persona que aparezca en su presentación que sea miembro del Screen Actors Guild (SAG, Sindicato de Actores), la American Federation of Television and Radio Actors (AFTRA, Federación Americana de Actores de Radio y Televisión), o cualquier otra asociación de derechos, no tiene derecho a percibir compensación alguna por parte de CNN.

 

  • Usted acepta no hacerse pasar por ninguna persona o entidad, incluida pero no limitado a, entre otras, CNN o cualquier empleado de CNN, ni afirmar falsamente o de otra forma tergiversar, su afiliación con ninguna persona o entidad.

 

  • Usted acepta no declarar o sugerir, directa o indirectamente, la aprobación por parte de CNN del Contenido del Usuario.

 

  • Usted acepta no interferir con el derecho a la privacidad de ningún otro usuario, incluyendo a no recopilar información de identificación personal sobre los usuarios del Sitio o la publicación de información privada sobre un tercero.

 

  • Usted acepta no subir, publicar o transmitir de alguna otra forma ningún Contenido del Usuario, programas informáticos u otros materiales que contengan un virus u otro componente dañino o perjudicial.

 

  • Usted acepta no interferir o perjudicar al Sitio, ni a los servidores o redes conectados con el Sitio, y a no desobedecer ningún requerimiento, procedimiento, política o norma de las redes conectadas al Sitio.

 

  • Usted acepta no reproducir, duplicar, copiar, vender, revender o explotar con ningún propósito comercial, parte alguna del Sitio, la utilización del Sitio o el acceso al Sitio.

 

  • Usted acepta no utilizar ningún servicio, tecnología o sistema automatizado para inflar artificialmente el número de visitas a la página que recibe su Contenido del Usuario. Esto incluye servicios de pago por clic, “robots” web y cualquier otra tecnología actual o futura. Usted acepta además a no instar a ningún tercero a hacer uso de dichos servicios, tecnologías o sistemas automatizados en su nombre.

 

  • Usted acepta no utilizar ninguna tecnología, servicio o sistema automatizado para publicar más Contenido del Usuario del que un individuo podría subir en un determinado periodo de tiempo. Acepta además a no instar a ningún tercero a hacer uso de dichos servicios, tecnologías o sistemas automatizados en su nombre.

No será permitida ninguna conducta que CNN, según su criterio exclusivo, considere que restringe o inhibe a cualquier otro usuario del uso o disfrute del Sitio. CNN se reserva el derecho, según su criterio exclusivo, a eliminar o editar su Contenido del Usuario, así como a eliminar Su Cuenta por cualquier motivo.

CNN no responde de la exactitud o credibilidad de ningún Contenido del Usuario, y no se hace responsable en modo alguno de ninguna de las acciones que usted pueda llevar a cabo como resultado de la lectura de Contenido del Usuario publicado en el Sitio. A través del uso que usted haga en las Áreas Interactivas, usted podrá verse expuesto a contenido que podrá encontrar ofensivo, cuestionable, dañino, inexacto o engañoso. También puede correr el riesgo de interactuar con personas menores de edad, personas que actúen bajo falsos pretextos, asuntos de comercio internacional y personas de nacionalidad extranjera. Al hacer uso de las Áreas Interactivas, usted asume todos los riesgos asociados.

(C) Supervisión. CNN tendrá el derecho, pero no la obligación, de supervisar el Contenido del Usuario publicado o subido en el Sitio, para determinar el cumplimiento de estas Término de Uso y cualesquiera reglas operativas establecidas por CNN y con el objeto de satisfacer cualquier ley, norma o solicitud autorizada por el Gobierno. Aunque CNN no tiene obligación de supervisar, examinar, editar o eliminar cualquier Contenido del Usuario publicado o subido en el Sitio, CNN se reserva el derecho y tiene absoluta discreción para examinar, editar, negarse a publicar o eliminar sin previo aviso cualquier Contenido del Usuario publicado o subido en el Sitio en cualquier momento y por cualquier razón, y usted será el único responsable de crear copias de seguridad y de reemplazar cualquier Contenido del Usuario publicado en el Sitio, asumiendo íntegramente los costes. Adicionalmente, CNN podrá compartir información de identificación personal en respuesta a la solicitud de una agencia encargada de la aplicación de la Ley, o cuando y donde creamos que es necesario, o como de cualquier otra forma que permita o requiera la Ley. Ver Política de Privacidad de CNN.

La decisión de CNN de supervisar y/o modificar Contenido del Usuario no implica ni se entenderá que implica una obligación o responsabilidad en modo alguno por parte de CNN en conexión con o como resultado del uso que usted haga de las Áreas Interactivas del Sitio.

(D) Licencia sobre el Contenido del Usuario. Al presentar Contenido del Usuario en el Sitio, usted concede automáticamente a CNN y a su empresa matriz Warner Bros. Discovery, Inc., libres de regalía, a perpetuidad, de forma irrevocable y no exclusiva, el derecho y la licencia pero no la obligación, de utilizar, publicar, reproducir, modificar, adaptar, editar, traducir, producir obras derivadas de, incorporar en otras obras, distribuir, sublicenciar o explotar de cualquier otro modo dicho Contenido del Usuario (en todo o en parte), mundialmente y en cualquier forma, medio o tecnología conocidos hoy en día o desarrollados en un futuro, durante toda la vigencia de cualesquiera derechos de autor que puedan existir en dicho Contenido del Usuario, sin pago alguno a usted ni a ningún tercero. Usted declara y garantiza a CNN que usted posee la totalidad del derecho legal, poder y autoridad para conceder a CNN la licencia en los casos aquí previstos, que usted posee o controla la totalidad de los derechos de exhibición y otros derechos del Contenido del Usuario que usted ha presentado a los efectos contemplados en esta licencia, y que ni el Contenido del Usuario ni el ejercicio de los derechos aquí previsto infringe estas Términos de Uso, ni infringe ningún otro derecho, incluyendo el derecho a la privacidad o el derecho de publicidad, ni constituye difamación o calumnia contra, ni viola alguna ley consuetudinaria ni ningún otro derecho de, ni causa daño a, persona o entidad alguna. Usted también garantiza a CNN el derecho, pero no la obligación, de emprender acciones legales contra cualquier persona o entidad que viole sus derechos o los de CNN en el Contenido del Usuario mediante el incumplimiento de estos Términos de Uso.

(E) Derechos Morales. Si se determina que usted conserva derechos morales (incluyendo derechos de atribución o integridad) en el Contenido del Usuario, usted por la presente declara que (a) usted no requiere que ninguna información de identificación personal sea usada en conexión con el Contenido del Usuario o cualquier obra derivativa, mejoras o actualizaciones de este; (b) que no se opone en modo alguno a la publicación, uso, modificación, supresión y explotación del Contenido del Usuario por parte de CNN y sus licenciatarios, sucesores y cesionarios; (c) que renuncia para siempre y acuerda no reclamar o hacer valer derecho moral alguno de autor en ningún Contenido del Usuario; y (d) que exonera para siempre a CNN y sus licenciatarios, sucesores y cesionarios de cualquier reclamación que usted pudiera en forma alguna hacer valer contra CNN en virtud de cualesquiera derechos morales. Usted permite también a cualquier otro usuario acceder, ver, almacenar o reproducir Contenido del Usuario para el uso personal de dicho usuario.

(F) No obligación. El Contenido del Usuario presentado por usted será considerado no confidencial y CNN no tiene obligación alguna de tratar tal Contenido del Usuario como información protegida excepto de conformidad con lo dispuesto en la Política de Privacidad de CNN. Sin perjuicio de lo anterior, CNN se reserva el derecho a utilizar cualquier Contenido del Usuario como considere apropiado, incluyendo entre otras la supresión, edición, modificación, el rechazo o la negativa a publicarlo. CNN no tiene ninguna obligación de editar, suprimir o modificar en forma alguna el Contenido del Usuario una vez que este ha sido presentado a CNN. CNN no tendrá la obligación de atribuirle a usted la autoría del Contenido del Usuario, y no podrá ser obligada a hacer cumplir alguna forma de atribución por parte de terceros.

  1. Propiedad de los Derechos de Autor.

El Sitio contiene material protegido por derechos de autor, marcas registradas y otra información protegida, incluyendo, entre otros: texto, programas informáticos, fotografías, vídeo, gráficos, música y sonido, y la totalidad de los contenidos del Sitio está protegida como obra colectiva por las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos. CNN posee los derechos de autor sobre la selección, coordinación, arreglo y composición de dicho contenido, así como sobre el contenido original. Usted no podrá modificar, publicar, transmitir, participar de la transferencia o venta, producir obras derivadas, o  de cualquier manera explotar ningún contenido en todo o en parte. Usted podrá descargar material protegido por derechos de autor solo para su uso personal. Excepto en los casos en que las leyes de derechos de autor especifiquen lo contrario, no se permitirá la copia, redistribución, retransmisión, publicación o explotación comercial de material descargado sin el consentimiento expreso de CNN y del propietario de los derechos de autor. En los casos en que se permita la copia, redistribución o publicación de material protegido por derechos de autor, no se harán cambios ni supresiones de la atribución del autor, marca comercial o aviso de derechos de autor. Usted reconoce que no adquiere ningún derecho de propiedad al descargar material protegido por derechos de autor.

  1. Contenidos de Terceros.

CNN es un distribuidor (y no editor ni creador) del contenido suministrado por terceros y usuarios. Todas las opiniones, consejos, declaraciones, servicios, ofertas u otra información o contenido expresados o puestos a disposición por terceros, incluyendo proveedores de información o usuarios del Sitio son de los respectivos autores o distribuidores y no de CNN. Ni CNN ni ningún proveedor de información externo garantiza la exactitud, integridad o utilidad de ningún contenido, ni su comercialización o adaptación para algún propósito particular. (Consulte la Sección 6 a continuación para las disposiciones completas vigentes en cuanto a limitación de responsabilidades y renuncias a garantías).

En muchos casos, el contenido disponible a través del Sitio representa las opiniones y juicios del respectivo usuario o proveedor de información que no tiene contrato con CNN. CNN no respalda ni se responsabiliza de la exactitud o confiabilidad de ninguna opinión, consejo o declaración hecha en el Sitio por cualquier tercero. Bajo ninguna circunstancia CNN se responsabilizará u obligará, directa o indirectamente, de pérdidas o daños causados por el uso que usted haga o la confianza que usted deposite en la información obtenida a través del Sitio. CNN no se responsabiliza de ninguna acción u omisión de su parte basada en la información que se presenta en el Sitio. Es responsabilidad de usted evaluar la exactitud, integridad o utilidad de cualquier información, opinión, consejo u otro contenido disponible a través del Sitio. Sírvase buscar el consejo de profesionales, según corresponda, en relación con la evaluación de cualquier información, opinión, consejo u otro contenido.

  1. Anuncios y Promociones.

CNN podrá emitir anuncios y promociones de terceros en el Sitio. Los acuerdos comerciales que usted haga, la correspondencia que usted mantenga o su participación en promociones de otros anunciantes que no sean CNN, y cualesquiera términos, condiciones, garantías o representaciones relacionadas con dichos acuerdos, son exclusivamente entre usted y dicho tercero. CNN no se responsabiliza ni obliga en modo alguno por ningún tipo de pérdida o daño causados que se le produzca como resultado de dichos acuerdos o como resultado de la presencia de terceros en calidad de anunciantes en el Sitio.

  1. Renuncia de Garantía; Declaración de Limitación de Responsabilidad y Plazo Límite para Reclamos.

(A) USTED ACUERDA EXPRESAMENTE HACER USO DEL SITIO POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO. NI CNN, NI SU(S) EMPRESA(S) MATRIZ, PRESENTE O FUTURAS, SUBSIDIARIAS, O AFILIADAS RELACIONADAS (COLECTIVAMENTE “WBD”), NI NINGUNO DE SUS RESPECTIVOS EMPLEADOS, REPRESENTANTES, PROVEEDORES DE CONTENIDO EXTERNOS O LICENCIANTES, GARANTIZAN QUE EL SITIO NO SEA INTERRUMPIDO NI ESTÉ LIBRE DE ERRORES, NI GARANTIZAN EN MODO ALGUNO LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE DEL USO DEL SITIO, NI TAMPOCO LA EXACTITUD, CONFIABILIDAD O CONTENIDO DE NINGUNA INFORMACIÓN, SERVICIO O MERCADERÍA OFRECIDAS A TRAVÉS DEL SITIO.

(B) EL SITIO, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER PROGRAMA INFORMÁTICO DESCARGABLE, SE PROPORCIONA SOBRE LA BASE DE “TAL COMO ESTÁ”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO ENTRE OTRAS, GARANTÍAS DE TÍTULO O GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, CON EXCEPCIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y DE IMPOSIBLE EXCLUSIÓN, RESTRICCIÓN O MODIFICACIÓN EN VIRTUD DE LAS LEYES APLICABLES A ESTOS TÉRMINOS DE USO.

(C) EL SITIO PODRÁ OFRECER INFORMACIÓN SOBRE SALUD, ESTADO FÍSICO, NUTRICIÓN Y OTRA INFORMACIÓN SIMILAR, PERO DICHA INFORMACIÓN ESTÁ DISEÑADA CON PROPÓSITOS EXCLUSIVAMENTE EDUCATIVOS E INFORMATIVOS. LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL SITIO NO TRANSMITE NI PRETENDE TRANSMITIR CONSEJO MÉDICO Y NO CONSTITUYE LA PRÁCTICA DE LA MEDICINA. USTED NO DEBERÍA CONFIAR EN DICHA INFORMACIÓN COMO UN SUSTITUTO NI REMPLAZO DEL CONSEJO, DIAGNÓSTICO O TRATAMIENTO MÉDICO PROFESIONAL. CNN NO SE RESPONSABILIZA DE NINGUNA ACCCIÓN U OMISIONES POR PARTE DE UN USUARIO BASÁNDOSE EN LA INFORMACIÓN PRESENTADA EN EL SITIO.

(D) HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO WBD SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED DE (i) CUALQUIER DAÑO PERSONAL, DAÑO A LA PROPIEDAD, LUCRO CESANTE, COSTE DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE REPUTACIÓN, CESACIÓN DE TRABAJO, FALLO O MAL FUNCIONAMIENTO INFORMÁTICO, DE UN DISPOSITIVO, O TECNOLÓGICO, (ii) CUALQUIER FORMA DE DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENCIAL, EJEMPLAR O PUNITIVO, O (iii) CUALQUIER DAÑO DIRECTO EN EXCESO (EN EL AGREGADO) DE CIEN DOLARES ($100), BASADO EN CUALQUIER ACCIÓN RESULTANTES DEL USO DEL SITIO, O CUALQUIER SUPUESTO FALLO DE FUNCIONAMIENTO, ERROR, OMISIÓN, INTERRUPCIÓN, SUPRESIÓN, DEFECTO O RETRASO EN EL SERVICIO, OPERACIÓN O TRANSMISIÓN DE LOS SITIOS, NI DE NINGÚN SUPUESTO VIRUS INFORMÁTICO, FALLO DE COMUNICACIONES, ROBO O DESTRUCCIÓN DE LA PROPIEDAD, Y/O DE ACCESO NO AUTORIZADO A, ALTERACIÓN DE, O USO DE, O PUBLICACIÓN DE, O PUBLICACIÓN DE UN REGISTRO, CONTENIDO O TECNOLOGÍA, CONCERNIENTE A, O PRESENTE EN LOS SITIOS. USTED ACEPTA QUE ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD APLICA AÚN SI TALES ALEGACIONES SON POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, COMPORTAMIENTO PERJUDICIAL, NEGLIGENCIA O POR CUALQUIER OTRA CAUSA, INDEPENDIENTEMENTE DEL FUNDAMENTO EN QUÉ SE BASE LA PETICIÓN DE RESPONSABILIDAD, E INCLUSO SI WBD HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHAS PÉRDIDAS O DAÑOS. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO QUE ANTECEDE, USTED RECONOCE ESPECÍFICAMENTE QUE WBD NO ES RESPONSABLE DE NINGUNA CONDUCTA DIFAMATORIA, OFENSIVA O ILEGAL, DE HECHO O SUPUESTA, POR PARTE DE OTROS USUARIOS DE LOS SITIOS O DE CUALESQUIERA TERCEROS.

SI LA LEY APLICABLE NO PERMITE QUE TODAS O ALGUNAS DE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS SE APLIQUEN A USTED, LAS LIMITACIONES SE LE APLICARÁN SOLO HASTA EL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD APLICA A LOS RESIDENTES DE NUEVA JERSEY.

(E) CNN RENUNCIA A CUALQUIER RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER TIPO POR CUALQUIER ACCESO O USO NO AUTORIZADO DE SU INFORMACIÓN DE IDENTIFICACIÓN PERSONAL. AL ACCEDER AL SITIO, USTED RECONOCE Y ACEPTA LA RENUNCIA DE CNN DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD. SI NO ESTÁ DE ACUERDO, NO DEBE ACCEDER NI UTILIZAR EL SITIO.

(F) SUJETO A LA SECCIÓN 12, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, CUALQUIER DISPUTA, RECLAMACIÓN O CONTROVERSIA QUE SURJA O SE RELACIONE DE CUALQUIER FORMA CON EL SERVICIO O SU USO DEL SERVICIO Y/O SITIO, ESTOS TÉRMINOS DE USO, O LA RELACIÓN ENTRE NOSOTROS, DEBE COMENZARSE DENTRO DEL AÑO DE LOS HECHOS RELEVANTES. UNA DISPUTA SE COMIENZA SI SE PRESENTA EN UN ARBITRAJE O, SI LA DISPUTA NO ES ARBITRABLE, EN UNA CORTE CON JURISDICCIÓN, DURANTE EL PERÍODO DE UN AÑO. SI USTED O NOSOTROS ENTREGAMOS UNA NOTIFICACIÓN DE DISPUTA BAJO LA SECCIÓN 12(2), EL PERÍODO DE UN AÑO SE DETIENE POR 60 DÍAS DESPUÉS DE RECIBIR LA NOTIFICACIÓN DE DISPUTA (AUNQUE EN BENEFICIO DE LA CLARIDAD, SE PUEDE EXTENDER AÚN MÁS SI SU DISPUTA, RECLAMACIÓN , O LA CONTROVERSIA FORMA PARTE DE UNA PRESENTACIÓN MASIVA SEGÚN SE CONTEMPLA EN LA SECCIÓN 12(9)). USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS - ES DECIR, PRESCINDIMOS - AL DERECHO DE PROSEGUIR CUALQUIER DISPUTA, RECLAMACIÓN O CONTROVERSIA QUE NO SE PRESENTE EN UN AÑO Y CUALQUIER DERECHO QUE USTED O NOSOTROS PUDIMOS HABER TENIDO DE PROSEGUIR DICHA DISPUTA, RECLAMACIÓN O CONTROVERSIA EN CUALQUIER FORO SE ENCUENTRA PROHIBIDO PERMANENTEMENTE.

  1. Indemnidad.

Usted acepta defender, mantener indemne y libre a CNN, sus afiliados y sus respectivos directores, oficiales, empleados y representantes de toda demanda o gasto, incluyendo honorarios de abogados, que surja del uso del Sitio por usted o Su Cuenta. CNN se reserva el derecho de asumir la exclusiva defensa de cualquier demanda para la cual CNN tenga derecho a indemnidad en virtud de esta Sección. En tal caso, usted deberá colaborar con CNN tanto como se le solicite de forma razonable.

  1. Rescisión.

CNN podrá rescindir o suspender estos Términos de Uso en cualquier momento sin previo aviso. Sin perjuicio de lo anterior, CNN tendrá derecho a rescindir de inmediato Su Cuenta en caso de cualquier conducta de su parte que CNN, según su criterio exclusivo, considere inaceptable, o en caso de que usted incumpla estos Términos de Uso. Las disposiciones de las secciones 1 a 15 sobrevivirán a la rescisión de estos Términos de Uso.

  1. Marcas Registradas.

CNN, su empresa matriz, sus subsidiarias y sus afiliadas, poseen todos los derechos de sus logos y las marcas registradas utilizadas en conexión con el Sitio. El resto de logos y marcas registradas que aparecen en el Sitio son propiedad de sus respectivos propietarios.

  1. Ley Aplicable y Jurisdicción

Los contenidos, datos, vídeo y demás material y funciones del Sitio se presentan con el propósito de proporcionar entretenimiento, noticias y/o información y/o de promocionar programas, películas, música, juegos y otros productos y/o servicios que están o pueden estar disponibles en los Estados Unidos, sus territorios, posesiones y protectorados.

Cualquier disputa, reclamo y controversia que surja por o en conexión con el acceso y/o el uso que usted haga a los Sitios, y/o por el suministro de contenido, servicios y/o tecnología en o a través de los Sitios, se regirá e interpretará exclusivamente de conformidad con las leyes y decisiones del Estado de Nueva York, aplicable a los contratos hechos, celebrados y ejecutados en su totalidad dentro del mismo, sin otorgarle eficacia a sus normas de conflictos de leyes, excepto en la medida en que la ley sea incompatible o sea reemplazada por ley Federal. Cualquier disputa que no esté sujeta a arbitraje bajo la Sección 12 (Resolución de Disputas) de este Acuerdo, o cualquier cuestión relacionada con la arbitrabilidad o la ejecución de las disposiciones de la Sección 12, se presentará ante la corte estatal o federal correspondiente ubicadas en el condado de Nueva York, Nueva York; y ambos aceptamos irrevocablemente la jurisdicción y competencia exclusiva de las cortes estatales o federales en el condado de Nueva York, Nueva York, para la resolución de todas las reclamaciones no arbitrales.

  1. Divisibilidad.

Excepto lo que se especifica en la Sección 12 (Resolución de Disputas), si alguna disposición de este Acuerdo fuera ilegal, nula o por cualquier razón inejecutable, entonces esa disposición se considerará divisible para este Acuerdo y no afectará la validez y ejecución de ninguna de las restantes disposición. Este es el acuerdo completo entre las partes en relación con los asuntos contenidos en este documento.

  1. Resolución de Disputas

Nos esforzamos por resolver las inquietudes de los clientes tan rápido como sea posible. Por favor contacte a CNN en cnn.com/feedback.

En el improbable caso de que usted no esté satisfecho con la solución del servicio de atención al cliente, y que usted y CNN no puedan resolver una disputa a través de los Procedimientos Informales de Resolución de Disputas descriptos a continuación, usted y CNN aceptan resolver la disputa a través de un arbitraje vinculante o en una corte de reclamos menores en lugar de las cortes de jurisdicción general.

El arbitraje es una instancia más informal que un juicio en una corte. El arbitraje recurre a un árbitro imparcial en lugar de un juez o jurado, permite un periodo de instrucción más breve que en una corte y está sujeto a una revisión muy limitada por parte de las cortes. A menos que esté expresamente limitado por esta cláusula de arbitraje, los árbitros pueden otorgar los mismos daños y reparación que puede otorgar una corte. Cualquier arbitraje en virtud de este Acuerdo se llevará a cabo de forma individual; no se permiten los arbitrajes colectivos ni las demandas colectivas. En el arbitraje, usted puede tener derecho a recuperar de CNN los honorarios de sus abogados en la misma medida en que usted tendría derecho a hacerlo en una corte.

CLÁUSULA DE ARBITRAJE

(1) Reclamos sujetos a arbitraje: En la máxima medida permitida por la ley aplicable, CNN y usted aceptan arbitrar todas las disputas y reclamos que surjan entre nosotros, excepto los reclamos que surjan de lesiones corporales o que se relacionen con el cumplimiento, la protección o la validez de sus derechos de propiedad intelectual o de los nuestros (o los derechos de propiedad intelectual de cualquiera de nuestros licenciantes, afiliados y socios). Esta Cláusula de Arbitraje debe ser interpretada en sentido amplio. La cláusula incluye, pero no se limita a:

  • reclamos que surjan de o se relacionen con cualquier aspecto de la relación entre nosotros, ya sea que se basen en disposiciones contractuales, actos ilícitos civiles, fraude, tergiversación o cualquier otra figura legal estatutaria o de derecho consuetudinario;
  • reclamos que surgieron antes de este o cualquier otro Acuerdo anterior (incluido, entre otros, reclamos relacionados con publicidad);
  • reclamos por angustia mental o emocional, o lesiones que no surjan de una lesión corporal;
  • reclamos que actualmente son objeto de un pretendido litigio colectivo en el que usted no es miembro de una clase certificada; y
  • reclamos que puedan surgir después de la rescisión de este Acuerdo.

Las referencias a "CNN", "usted", "nosotros" y "nuestro" en esta Cláusula de Arbitraje incluyen a nuestros respectivos predecesores en intereses, sucesores y cesionarios, así como a nuestras respectivas empresas matrices, subsidiarias y afiliadas, pasadas, presentes y futuras (incluidos Warner Bros. Discovery, Inc. y sus afiliadas); esas entidades y nuestros respectivos agentes, empleados, licenciatarios, licenciantes y proveedores de contenido en el momento en que surja su reclamo o el nuestro; y todos los usuarios o beneficiarios autorizados o no autorizados de Servicios en virtud de este o anteriores Acuerdos entre nosotros. Sin perjuicio de lo anterior, cualquiera de las partes puede optar por que los reclamos se resuelvan en una corte de reclamos menores solicitando solo una reparación individual, siempre que la acción no sea trasladada o apelada a una corte de jurisdicción general. Esta Cláusula de Arbitraje no le impide a usted presentar cuestiones a las agencias federales, estatales o locales. Usted acepta que, al celebrar el presente Acuerdo, tanto usted como nosotros renunciamos al derecho a participar en una demanda colectiva y a un juicio por jurado en la máxima medida permitida por la ley aplicable. Este Acuerdo evidencia una transacción en el comercio interestatal y, por lo tanto, la Ley Federal de Arbitraje (9 U.S.C. §§ 1-16) rige la interpretación y el cumplimiento de esta cláusula de arbitraje. Esta Cláusula de Arbitraje sobrevivirá la rescisión de este Acuerdo.

(2) Notificación Obligatoria Previa al Arbitraje y Procedimientos Informales de Resolución de Disputas: Usted y nosotros acordamos que los esfuerzos informales y de buena fe para resolver disputas a menudo pueden resultar en un resultado rápido, económico y mutuamente beneficioso. Por lo tanto, la parte que tenga la intención de iniciar un arbitraje o presentar un reclamo en una corte de reclamos menores primero debe enviar por escrito a la otra parte una Notificación de Disputa ("Notificación"). Una Notificación de usted a CNN debe ser enviada por correo electrónico a notice@wbd.com (“Dirección de Notificación”). Cualquier Notificación debe incluir (i) el nombre del reclamante, su dirección y dirección de correo electrónico; (ii) una descripción de la naturaleza y los fundamentos del reclamo o disputa; (iii) si usted presenta la Notificación, cualquier hecho relevante con respecto a su uso de los Sitios, incluido si ha creado una cuenta o si recibe boletines asociados con cualquiera de los Sitios; (iv) una descripción de la naturaleza y fundamento de la reparación específica solicitada, incluidos los daños reclamados, si los hubiere, y un cálculo detallado de éstos; y (v) una declaración firmada personalmente por el reclamante (no por su abogado) que verifique la exactitud del contenido de la Notificación. La Notificación debe ser individualizada, lo que significa que solo puede referirse a su disputa y no a la disputa de otra persona.

Después de recibir una Notificación completa, las partes deberán realizar un esfuerzo de buena fe para resolver la disputa por un período de 60 días (que puede extenderse por acuerdo). Usted y nosotros acordamos que, después de recibir la Notificación completa, el destinatario puede solicitar una conferencia de conciliación telefónica o por video (que se puede realizar después del período de 60 días) y ambas partes asistirán personalmente (con un abogado, si están representadas). Usted y nosotros acordamos que las partes (y los abogados, si están representadas) deberán trabajar cooperativamente para programar la conferencia lo antes posible en cuanto sea conveniente para ambas partes y tratar de llegar a una resolución. Si usted y nosotros no llegamos a un acuerdo para resolver las cuestiones identificadas en la Notificación dentro de los 60 días posteriores a la recepción de la Notificación completa (o en un plazo mayor si las partes así lo acuerdan), usted o nosotros podremos iniciar un procedimiento de arbitraje o un proceso judicial de reclamos menores (si lo permiten las reglas de la corte de reclamos menores).

El cumplimiento de esta sección de Notificación Obligatoria Previa al Arbitraje y Procedimientos Informales de Resolución de Disputas es una condición previa para iniciar el arbitraje. Cualquier período de prescripción aplicable (incluidos los periodos de prescripción conforme a la ley) y los plazos para pagar las tarifas de presentación se interrumpirán mientras las partes participan en los procedimientos informales de resolución de disputas establecidos en la Subsección 12.2. Tanto la Notificación Obligatoria Previa al Arbitraje como los Procedimientos Informales de Resolución de Disputas son esenciales para que usted y CNN tengan una oportunidad significativa de resolver disputas de manera informal. Si algún aspecto de estos requisitos no se ha cumplido, una corte competente puede prohibir la presentación o continuación de un arbitraje. Asimismo, a menos que lo prohíba la ley, el administrador del arbitraje no puede aceptar, administrar, evaluar o exigir tarifas en relación con un arbitraje que fue iniciado sin haber completado la Notificación y los Procedimientos Informales de Resolución de Disputas. Si el arbitraje ya se encuentra pendiente, se procederá a su cierre administrativo. Nada en este párrafo limita el derecho de una parte a reclamar en el arbitraje daños y perjuicios por incumplimiento de estos Procedimientos.

(3) Procedimiento de Arbitraje: El arbitraje se regirá por las reglas aplicables de  Arbitraje y Mediación Nacional (“NAM”) (incluidas las Reglas y Procedimientos Integrales de Resolución de Disputas y/o las Reglas Complementarias para Presentaciones de Arbitraje Masivo, según corresponda) ("Reglas NAM"), modificadas por esta Cláusula de Arbitraje, y será administrado por NAM. (Si NAM no está disponible o no está dispuesto a hacerlo, otro proveedor de arbitrajes será seleccionado por las partes, o si las partes no pueden ponerse de acuerdo sobre un administrador alternativo, por la corte de conformidad con 9 U.S.C. § 5). Las Reglas NAM están disponibles en línea en http://www.NAMADR.org, llamando a NAM al 1-800-358-2550, o solicitándolas por escrito a la Dirección de Notificación (disponibles en inglés únicamente). Puede obtener un formulario para iniciar el arbitraje en: https://www.namadr.com/content/uploads/2020/09/Comprehensive-Demand-for-Arb-revised-9.18.19.pdf (disponibles en inglés únicamente) o comunicándose con NAM.

Usted y nosotros acordamos que la parte que inicia el arbitraje debe presentar una certificación de que ha cumplido y completado los requisitos de Notificación y Resolución Informal de Disputas a los que se hace referencia en la sección 12.2 y que son parte de la Cláusula de Arbitraje incluida o adjunta a la solicitud de arbitraje. La solicitud de arbitraje y certificación debe estar firmada personalmente por la parte que inicia el arbitraje (y su abogado, si está representada).

Todas las cuestiones serán decididas por el árbitro, excepto que se indique expresamente lo contrario aquí y exceptuando las cuestiones relacionadas con el alcance y la exigibilidad de la Cláusula de Arbitraje o si una disputa puede o debe someterse a arbitraje (incluyendo si una disputa está sujeta a esta Cláusula de Arbitraje o a una cláusula de arbitraje previa entre usted y CNN), las cuales serán decididas por una corte competente. El árbitro puede considerar, pero no estará obligado por las decisiones de otros arbitrajes que involucren a diferentes clientes.

A menos que usted y nosotros acordemos lo contrario, o las Reglas NAM aplicables expresen lo contrario, las audiencias de arbitraje se llevarán a cabo en el condado (o parroquia) de su dirección de facturación y usted y un representante de CNN deberán asistir en persona. Al concluir el procedimiento de arbitraje, el árbitro emitirá una decisión por escrito razonada que sea suficiente para explicar los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basa el laudo. La decisión del árbitro es vinculante solo entre usted y CNN, y no tendrá ningún efecto preclusivo en otro arbitraje o procedimiento que involucre a una parte diferente. El laudo de un árbitro que se haya cumplido por completo no se presentará en ninguna corte.

Al igual que ante una corte, usted y CNN acuerdan que cualquier abogado que represente a una parte en el arbitraje certifique al momento de comenzar y proceder un arbitraje que está cumpliendo con los requisitos de la Norma Federal de Procedimiento Civil 11(b), incluida la certificación de que el reclamo o la reparación que se busca no es frívola ni presentada para un propósito inapropiado. El árbitro está autorizado a imponer cualquier sanción bajo las Reglas NAM, la Regla Federal de Procedimiento Civil 11 o la ley federal o estatal aplicable, contra todas las partes representadas y los abogados correspondientes.

Salvo que se disponga expresamente en la Cláusula de Arbitraje, el árbitro puede otorgar cualquier remedio, compensación o resultado que las partes podrían haber recibido en una corte, incluida la compensación por honorarios y costos de abogados, de conformidad con la ley aplicable. A menos que la ley aplicable disponga lo contrario, serán de cargo de las partes los honorarios y costos de sus propios abogados en el arbitraje, a menos que el árbitro dicte sanciones o determine que el fondo de la demanda, la defensa o la reparación solicitada son frívolos o presentados para un propósito inapropiado (medido conforme a los estándares establecidos en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b)).

(4) Tarifas del Arbitraje: El pago de las tarifas del arbitraje (las tarifas impuestas por el administrador del arbitraje, incluyendo las tarifas de presentación, árbitro y audiencia) se regirá por las Reglas NAM aplicables, a menos que usted califique para una exención de las tarifas según la ley aplicable. Si después de agotar cualquier exención de tarifas potencialmente disponible, el árbitro determina que las tarifas de arbitraje serán prohibitivas para usted en comparación con un litigio judicial, pagaremos el monto de sus tarifas de presentación, arbitraje y audiencia en el arbitraje que el árbitro considere necesario para evitar que el arbitraje tenga un costo prohibitivo, independientemente del resultado del arbitraje, a menos que el árbitro determine que su(s) reclamo(s) fue(ron) frívolo(s) o presentado(s) para un propósito inapropiado o presentados de mala fe. Usted y nosotros acordamos que el arbitraje debe ser económicamente eficiente para todas las partes y que cualquiera de las partes puede recurrir a NAM para abordar la reducción o el aplazamiento de las tarifas.

(5) Confidencialidad: A solicitud de cualquiera de las partes, el árbitro emitirá una orden exigiendo que la información confidencial de cualquiera de las partes divulgada durante el arbitraje (ya sea en documentos u oralmente) no se use ni divulgue excepto en relación con el arbitraje o con un procedimiento para hacer cumplir el laudo arbitral y que cualquier presentación judicial permitida que contenga información confidencial debe hacerse en sobre sellado en la máxima medida permitida por la ley aplicable.

(6) Oferta de Transacción: En cualquier arbitraje entre usted y CNN, la parte demandada puede, pero no está obligada, a hacer una oferta de transacción por escrito en cualquier momento antes de la audiencia probatoria o, si se permite una excepción preliminar, antes de que se acoja la excepción preliminar. El monto o los términos de cualquier oferta de transacción no se pueden divulgar al árbitro hasta después de que el árbitro emita un laudo sobre el reclamo. Si el laudo se emite a favor de la otra parte y es menor que la oferta de transacción de la parte demandada o si el laudo es a favor de la parte demandada, la otra parte debe pagar los costos incurridos por la parte demandada después de que se hizo la oferta, incluidos los honorarios de los abogados. Si alguna ley o jurisprudencia aplicable prohíbe el traslado de los costos incurridos en el arbitraje, entonces la oferta en esta disposición servirá para cesar la acumulación de los costos a los que la parte que presenta la demanda pueda tener derecho por el fundamento de la acción en virtud de la cual está demandando.

(7) Requisito de Reparación Individual: el árbitro puede otorgar una reparación declaratoria o cautelar solo a favor de la parte individual que busca la reparación y solo en la medida necesaria para proporcionar la reparación justificada por el reclamo individual de esa parte. EN LA MEDIDA MÁXIMA QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, USTED Y NOSOTROS ACORDAMOS QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES EN CONTRA DEL OTRO ÚNICAMENTE EN CARACTER INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA CLASE EN UN PRETENDIDO PROCEDIMIENTO COLECTIVO, REPRESENTATIVO, O DE PROCURADOR GENERAL PRIVADO. Asimismo, a menos que tanto usted como nosotros acordemos lo contrario, el árbitro no puede consolidar las reclamaciones de más de una persona y no puede presidir ninguna forma de procedimiento representativo, colectivo o de procurador general privado. Si, después del agotamiento de todos los recursos, alguna de estas prohibiciones relativas a medidas cautelares o declaratorias no individualizadas; reclamos colectivos, representativos y de procurador general privado; y consolidación, se resuelve que no es ejecutable con respecto a un reclamo en particular o con respecto a una solicitud de reparación en particular (como una solicitud de medida cautelar solicitada con respecto a un reclamo en particular), entonces las partes acuerdan que tal reclamo o solicitud de reparación será decidido por una corte competente, después de que se hayan arbitrado todas las demás reclamaciones arbitrables y solicitudes de reparación. Usted acepta que cualquier arbitraje entre usted y CNN estará sujeto a esta Sección 12 y no a acuerdo(s) de arbitraje previo(s) que haya tenido con CNN y, sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este Acuerdo, usted acepta que esta Sección 12 modifica cualquier acuerdo de arbitraje previo que tuvo con CNN, incluso con respecto a reclamos que surgieron antes de este o cualquier acuerdo de arbitraje anterior.

(8) Exclusión de Cambios Futuros: Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario, si CNN realiza algún cambio en el futuro a esta Cláusula de Arbitraje (que no sea un cambio en la Dirección de Notificación), usted puede rechazar dicho cambio enviando un correo electrónico a CNN a notice@wbd.com dentro de los 30 días posteriores a la publicación de la cláusula  de arbitraje modificada, que proporcione: (i) su nombre legal completo, (ii) su dirección postal completa, (iii) su número de teléfono, (iv) si corresponde, el nombre de usuario o la dirección de correo electrónico asociados con cualquier potencial cuenta o boletín; y (v) la fecha aproximada de su uso inicial del Sitio relevante. Dicho correo electrónico de exclusión debe ser enviado por usted personalmente, y no por su agente, abogado o cualquier otra persona que pretenda actuar en su nombre. Debe incluir una declaración, firmada personalmente por usted, de que desea rechazar el cambio a la Cláusula de Arbitraje. Esta no es una exclusión del arbitraje en su totalidad.

(9) Presentación Masiva:

Si, en cualquier momento, 25 o más demandantes (incluido usted) presentan Notificaciones o pretenden presentar solicitudes de arbitraje planteando reclamos similares contra la otra parte o partes relacionadas, por abogado(s) o entidad(es) iguales o coordinadas, de conformidad con la definición y los criterios de Presentaciones Masivas ("Presentación Masiva") establecidos en las Reglas y Procedimientos Complementarios de Resolución de Disputas de Presentación Masiva de NAM ("Reglas de Presentación Masiva de NAM", disponibles en https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms/ (disponible en inglés únicamente)), usted y nosotros acordamos que se aplicarán los procedimientos adicionales establecidos a continuación. Las partes acuerdan que a lo largo de este proceso, sus abogados deberán reunirse y consultarse para discutir modificaciones a estos procedimientos en función de las necesidades particulares de la Presentación Masiva. Las partes reconocen y aceptan que al optar por participar en una Presentación Masiva, la resolución de su disputa podría retrasarse. Cualquier período de prescripción aplicable (incluido la prescripción conforme a la ley) y los plazos de las tarifas de presentación se suspenderán a partir del momento en que se inicie la Notificación Obligatoria Previa al Arbitraje y Procedimientos Informales de Resolución de Disputas, siempre y cuando la Notificación previa al arbitraje cumpla con los requisitos de la Sección 12.2, y hasta que su reclamo sea seleccionado para continuar como parte de un proceso por etapas o se resuelva por acuerdo, se retire, sea resuelto de otro modo o se excluya del arbitraje.

Etapa Uno: Los abogados de los demandantes y los abogados de CNN seleccionarán cada uno 25 reclamos por lado (50 reclamos en total) para presentar y proceder en arbitrajes individuales como parte de un proceso por etapas. Cada uno de estos arbitrajes individuales se asignará a un único y diferente árbitro, a menos que las partes acuerden lo contrario por escrito. Los reclamos restantes no se presentarán ni se considerarán presentados a arbitraje, ni se cobrarán las tarifas de arbitraje en relación con esos reclamos, a menos y hasta que sean seleccionados para ser presentados en procedimientos de arbitraje individuales como parte de un proceso por etapas. Después de que se complete este grupo inicial de procedimientos por etapas, las partes participarán prontamente en una sesión de mediación global de todos los reclamos restantes con un juez de una corte federal o estatal retirado y CNN pagará los honorarios del mediador.

Etapa Dos: Si los reclamos restantes no se resuelven en este momento, los abogados de los demandantes y los abogados de CNN seleccionarán cada uno 50 reclamos por lado (100 reclamos en total) para presentar y proceder en arbitrajes individuales como parte de un segundo proceso por etapas, sujeto a cualquier cambio procesal que las partes acuerden por escrito. Cada uno de estos arbitrajes individuales se asignará a un único y diferente árbitro, a menos que las partes acuerden lo contrario por escrito. Los reclamos restantes no se presentarán ni se considerarán presentados a arbitraje, ni se cobrarán las tarifas de arbitraje en relación con esos reclamos, a menos y hasta que se seleccionen para ser presentados en procedimientos de arbitraje individuales como parte de un proceso por etapas. Después de que se complete este segundo conjunto de procedimientos por etapas, las partes participarán de inmediato en una sesión de mediación global de todos los reclamos restantes con un juez de una corte federal o estatal retirado y CNN pagará los honorarios del mediador.

Etapa Tres: Si los reclamos restantes no se resuelven en este momento, los abogados de los demandantes y los abogados de CNN seleccionarán cada uno 100 reclamos por parte (200 reclamos en total) para presentar y proceder en arbitrajes individuales como parte de un tercer proceso por etapas, sujeto a cualquier cambio procesal que las partes acuerden por escrito. Los reclamos restantes no se presentarán ni se considerarán presentados a arbitraje, ni se cobrarán las tarifas de arbitraje en relación con esos reclamos, a menos y hasta que se seleccionen para ser presentados en procedimientos de arbitraje individuales como parte de un proceso por etapas. Después de este tercer conjunto de procedimientos por etapas, los abogados de los demandantes pueden elegir que las partes participen en una sesión de mediación global de todos los reclamos restantes con un juez de una corte federal o estatal retirado.

Si su reclamo no se resuelve como parte del proceso por etapas identificado anteriormente:

Opción Uno: Usted y CNN pueden por separado o por acuerdo, optar por la exclusión del arbitraje y elegir que su reclamo se presente en una corte de conformidad con el Acuerdo. Usted puede optar por la exclusión del arbitraje proporcionando una notificación, individual y firmada personalmente por usted, de su intención de optar por la exclusión del arbitraje, enviando un correo electrónico a CNN a notice@wbd.com. Dicho correo electrónico de exclusión debe ser enviado por usted personalmente, y no por su agente, abogado o cualquier otra persona que pretenda actuar en su nombre. Debe incluir una declaración firmada personalmente por usted de que desea optar por la exclusión del arbitraje dentro de los 30 días posteriores a la conclusión de la Etapa 3 o de la mediación electiva asociada con la Etapa 3. CNN puede excluir su reclamo de arbitraje enviando a su abogado una notificación individual, personalmente firmada, de su intención de excluirlo, dentro de los 14 días posteriores a la expiración de su período de 30 días para optar por la exclusión. Los abogados de las partes pueden acordar ajustar estos plazos.

O

Opción Dos: Si ni usted ni CNN eligen que su reclamo se escuche en una corte de acuerdo con la Opción Uno, entonces usted acepta que su reclamo se resolverá como parte de un procedimiento de arbitraje individual continuo y por etapas como se establece a continuación. Suponiendo que el número de reclamaciones restantes supere las 200, se seleccionarán al azar 200 reclamaciones (o se seleccionarán a través de un proceso acordado por los abogados de las partes) para presentarlas y proceder en arbitrajes individuales como parte de un proceso por etapas. Si el número de reclamaciones restantes es inferior a 200, entonces todas esas reclamaciones se presentarán y procederán en arbitrajes individuales. Los reclamos restantes no se presentarán ni se considerarán presentados a arbitraje, ni se cobrarán tarifas de arbitraje en relación con esos reclamos, a menos y hasta que sean seleccionados para ser presentados en procedimientos de arbitraje individuales como parte de un proceso por etapas. Después de que cada conjunto de 200 reclamaciones se resuelva, arribe a un acuerdo, se retire o se resuelva de otra forma, este proceso se repetirá de acuerdo con estos parámetros. Se alienta a los abogados de las partes a que se reúnan y consulten, participen en la mediación y se comprometan entre sí y con NAM (incluso a través de un Árbitro Procesal) para explorar formas de simplificar la resolución de reclamos, aumentar la cantidad de reclamos para proceder en cualquier momento, promover la eficiencia, conservar los recursos y resolver las reclamaciones restantes.

Una corte competente tendrá la autoridad para ejecutar estas disposiciones de Presentación Masiva y, si es necesario, prohibir la presentación masiva, continuación o administración de arbitrajes, y la valuación de las tarifas de arbitraje. Si estos procedimientos adicionales aplican a su reclamo, y una corte competente determina que no son exigibles en cuanto a su reclamo, entonces su reclamo procederá en una corte competente de conformidad con este Acuerdo.

Usted y CNN acordamos que ambos valoramos la integridad y la eficiencia del arbitraje y deseamos emplear el proceso para la resolución justa de disputas genuinas y sinceras entre nosotros. Usted y CNN reconocen y aceptan actuar de buena fe para garantizar que se sigan los procesos establecidos en este documento. Las partes también acuerdan que la aplicación de estos procedimientos de Presentación Masiva ha sido razonablemente diseñada para dar como resultado una resolución eficiente y justa de tales casos.

(10) Separabilidad: Si se determina que alguna parte de esta Cláusula de Arbitraje es declarada nula, inválida o inejecutable de algún modo, dicha parte se considerará divisible y, si es posible, reemplazada por una disposición o parte válida y ejecutable, que coincida en lo más posible con la intención de la disposición original, o parte de ella. El resto de esta Cláusula de Arbitraje seguirá siendo ejecutable y válida de acuerdo con los términos contenidos en este documento.

  1. RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA Y JUICIO CON JURADO:

Usted y CNN acuerdan que, en la máxima medida permitida por la ley, cada parte puede presentar reclamos (ya sea en una corte o en arbitraje) contra la otra solo a título individual y no participar como demandante, reclamante o miembro de la clase en cualquier procedimiento de clase, colectivo, consolidado, de procurador general privado o representativo. Esto significa que usted y CNN no pueden presentar un reclamo en nombre de una clase o grupo y no pueden presentar un reclamo en nombre de ninguna otra persona a menos que lo hagan como padre, tutor o guardián de un menor o en otra capacidad similar por un individuo que de otro modo no puede presentar su propio reclamo individual. Esto también significa que usted y CNN no pueden participar en ningún procedimiento de clase, colectivo, consolidado, de procurador general privado o representativo presentado por un tercero. Sin perjuicio de lo anterior, usted o CNN pueden participar en un acuerdo transaccional colectivo.

En la máxima medida permitida por la ley, usted y CNN renuncian a cualquier derecho a un juicio con jurado.

  1. Disposiciones diversas.

Estos Términos de Uso y cualquier regla operativa del Sitio establecida por CNN, constituyen la totalidad del acuerdo de las partes con respecto de este asunto, y sustituyen cualquier acuerdo previo escrito u oral entre las partes con respecto de este asunto. Las disposiciones de estos Términos de Uso son en beneficio de CNN, su empresa matriz, subsidiarias, otras filiales y sus proveedores de contenido externos, así como licenciatarios, y todos y cada uno tendrán derecho a hacer valer y cumplir dichas disposiciones directamente o en su propio nombre. Si usted accede al Sitio, incluyendo sus Áreas Interactivas, desde cualquier ubicación fuera de los Estados Unidos, usted asume la plena responsabilidad del cumplimiento de las leyes locales. Usted está también sujeto a los controles de exportación de los Estados Unidos y es responsable de cualquier violación de los embargos de los Estados Unidos u otras normas y regulaciones federales de restricción de las exportaciones. Ninguna renuncia de ambas partes a cualquier incumplimiento o mora en virtud del presente se considerará una renuncia a cualquier incumplimiento o mora anterior o posterior. Si una corte con jurisdicción competente encuentra que cualquier parte de estos Términos de Uso es inválida o no aplicable, esta será reemplazada con lenguaje que refleje el propósito original de una forma válida y aplicable. Las secciones aplicables de estos Términos de Uso seguirán siendo vinculantes para las partes. Los encabezamientos de las secciones aquí contenidas son solo por conveniencia y carecen de efecto legal.

Ni CNN ni usted serán responsables por daños o por retrasos o por fallos de funcionamiento, resultantes de actos o hechos fuera de su control razonable, incluyendo entre otros: fuego, tormenta eléctrica, explosión, sobrecarga eléctrica o fallo en el suministro, inundaciones, actos de Dios, guerra, terrorismo, revolución, desorden civil o actos de autoridades militares o civiles o enemigos públicos: cualquier ley, orden, normativa, ordenanza o requerimiento de cualquier gobierno o cuerpo legal o de cualquier representante de cualquier gobierno o cuerpo legal; o disturbios laborales, incluyendo entre otros huelgas, disminuciones del ritmo de trabajo, piquetes o boicots; incapacidad para asegurar materias primas, instalaciones de transporte, escasez de combustible o energía, o actos u omisiones de otros servicios de transporte.

  1. Derechos de Autor y Agente de Derechos de Autor.

CNN respeta los derechos de los titulares de los derechos de autor y en este sentido, CNN ha adoptado e implementado una política que permite la terminación en circunstancias apropiadas de usuarios y titulares de cuentas que infrinjan los derechos de los titulares de derechos de autor. Si usted cree que su obra ha sido copiada de manera que ello constituya una infracción de derechos de autor, sírvase suministrar al Agente de Derechos de Autor de CNN la información requerida por la Online Copyright Infringement Liability Limitation Act of the Digital Millennium Copyright Act, 17 U.S.C. 512 (Ley sobre la Limitación de Responsabilidad de la Violación de los Derechos de Autor en Línea de la Ley de Derechos de Autor para el Milenio Digital):

  1. Una firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que supuestamente se haya infringido;
  2. Identificación de la obra protegida que se afirma que se ha infringido o, si una única notificación abarca múltiples obras en un solo sitio en línea, una lista representativa de dichas obras en ese sitio;
  3. Identificación del material que se afirma que infringe o que es objeto de la actividad infractora y que debe ser retirado o al cual debe inhabilitarse el acceso, así como información razonablemente suficiente para permitirnos localizar el material;
  4. Información razonablemente suficiente como para permitirnos contactar a la parte reclamante;
  5. Una declaración de que la parte reclamante cree de buena fe que el uso del material denunciado no está autorizado por el propietario de los derechos, su agente o la ley; y
  6. Una declaración de que la información de la notificación es precisa, y bajo pena de perjurio, que la parte reclamante está autorizada para actuar en nombre del propietario de un derecho exclusivo que supuestamente se ha infringido.

Para consultas sobre derechos de autor bajo la Digital Millenium Copyright Act, sírvase contactar con:

CNN Collection

One CNN Center

12th Floor, North Tower

Atlanta, GA 30303, USA

Teléfono: +1 (404) 827-3326

Correo electrónico: licensing@cnn.com

Para publicación web, reimpresión, transcripción de material de CNN, sírvase contactar a licensing@cnn.com

Para cualquier pregunta o peticiones no relacionadas con problemas de derechos de autor o peticiones de licencias, sírvase contactar a cnn.com/feedback.

Por información sobre el servicio discontinuado CNN+, por favor haga click aquí.

Estos Términos de Uso fueron actualizados por última vez el 19 de diciembre de 2022.